Translation
de
Default locale
en
Fallback locale
Messages
Defined 54
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| de | messages | 1 | User manual for | Gebrauchsanweisung für |
| de | messages | 1 | PowerConsumption | Leistungsaufnahme |
| de | messages | 1 | W | W |
| de | messages | 1 | Elektrische Daten | Elektrische Daten |
| de | messages | 1 | Protection class | Schutzklasse |
| de | messages | 1 | Inrush | Einschaltstrom |
| de | messages | 3 | Coldstart | Kaltstart |
| de | messages | 3 | width | Breite |
| de | messages | 3 | µs measured at 50% | µs gemessen bei 50% |
| de | messages | 3 | peak | Peak |
| de | messages | 1 | PowerFactor | Blindleistungskompensation |
| de | messages | 1 | LoadCapacity | Maximalanzahl Leuchten pro Leitungsschutzschalter |
| de | messages | 1 | Alle Angaben ohne Gewähr. Irrtümer, Änderungen und Druckfehler vorbehalten. | Alle Angaben ohne Gewähr. Irrtümer, Änderungen und Druckfehler vorbehalten. |
| de | messages | 2 | User Manual | Gebrauchsanweisung |
| de | messages | 1 | User manual | Gebrauchsanweisung |
| de | messages | 1 | Dear customer | Sehr geehrter Kunde |
| de | messages | 1 | Thank you for choosing our product. | Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. |
| de | messages | 1 | Please read this user manual carefully before using the product. | Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. |
| de | messages | 1 | This manual is part of the product and should be kept in a safe place for future reference. | Dieses Handbuch ist Bestandteil des Produkts und sollte für zukünftige Nachschlagezwecke an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. |
| de | messages | 1 | If you pass the product on to third parties, please also pass on this user manual. | Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie bitte auch diese Gebrauchsanweisung mit. |
| de | messages | 1 | Safety instructions | Sicherheitsanweisungen |
| de | messages | 1 | Scope of Delivery | Lieferumfang |
| de | messages | 1 | If you notice any transport damage or discrepancies between the specified delivery contents and the packaging contents, please notify your point of sale immediately. | Wenn Sie Transportschäden oder Abweichungen zwischen dem angegebenen Lieferumfang und dem tatsächlichen Verpackungsinhalt feststellen, benachrichtigen Sie bitte umgehend Ihren Händler. |
| de | messages | 1 | Installation | Installation |
| de | messages | 1 | Commissioning | Inbetriebnahme |
| de | messages | 1 | Technical Data | Technische Daten |
| de | messages | 1 | Designed and Developed in Bavaria. | Entworfen und entwickelt in Bayern. |
| de | messages | 1 | Made in Germany. | Gefertigt in Deutschland. |
| de | messages | 2 | WIRING | Verdrahtung |
| de | messages | 1 | Operation | Betrieb |
| de | messages | 1 | Info | Info |
| de | messages | 2 | DMX / RDM | DMX / RDM |
| de | messages | 1 | DMX - Modes of operation and DMX-Footprints | DMX - Betriebsarten und DMX-Footprints |
| de | messages | 1 | Product Name | Produktname |
| de | messages | 1 | Modes + DMX Footprints | Modi + DMX-Footprints |
| de | messages | 1 | Modes | Modi |
| de | messages | 1 | Resolution | Auflösung |
| de | messages | 1 | DMX | DMX |
| de | messages | 1 | RDM - Remote Device Management Protocol | RDM - Remote Device Management Protokoll |
| de | messages | 1 | BION Technologies luminaires integrate seamlessly with DMX512 networks, utilizing the RDM (Remote Device Management) protocol defined by ANSI E1.20. | BION-Leuchten integrieren sich nahtlos in DMX512-Netzwerke und nutzen das RDM-Protokoll gemäß ANSI E1.20. |
| de | messages | 1 | The RDM protocol enables effortless discovery, configuration, monitoring, and management of your luminaires, ensuring precision and efficiency in any setup. | Das RDM-Protokoll ermöglicht einfache Erkennung, Konfiguration, Überwachung und Verwaltung Ihrer Leuchten. |
| de | messages | 1 | RDM elevates lighting control by providing real-time fixture monitoring, customizable settings adjustments, and fast fault diagnosis. | RDM verbessert die Lichtsteuerung durch Echtzeitüberwachung, Anpassung von Einstellungen und schnelle Fehlerdiagnose. |
| de | messages | 1 | BION luminaires support a comprehensive range of RDM Parameter IDs, allowing users to fully harness the potential of their systems. | BION-Leuchten unterstützen eine breite Palette von RDM-Parameter-IDs. |
| de | messages | 1 | The following parameters can be read and set via RDM. | Folgende Parameter können über RDM gelesen und gesetzt werden. |
| de | messages | 1 | Parameter IDs | Parameter-IDs |
| de | messages | 1 | GET | GET |
| de | messages | 1 | SET | SET |
| de | messages | 1 | General | Allgemein |
| de | messages | 1 | Maintenance | Wartung |
| de | messages | 1 | Approbation(s) | Zulassung(en) |
| de | messages | 1 | Manufacturer | Hersteller |
| de | messages | 1 | All rights reserved | Alle Rechte vorbehalten |
| de | messages | 1 | Subject to change | Änderungen vorbehalten |
| de | messages | 1 | Specifications may change without notice | Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 0
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
There are no messages of this category.